句子成分——每日一划(七)

发布于:2024-09-17 ⋅ 阅读:(142) ⋅ 点赞:(0)

目录

一、原句

二、第一部分

三、第二部分


一、原句

    Such a state of affairs can only produce antagonism between the laboring class and the owning, i.e., do-nothing, class. The fight breaks out and hatred delivers its blows.

来源:Why I Was a Burglar by Marius Jacob 1905

二、第一部分

    Such a state of affairs can only produce antagonism between the laboring class and the owning, i.e., do-nothing, class.

- 主语 (Subject): Such a state of affairs
- 谓语 (Predicate): can only produce
    - 情态动词 (Modal verb): can
    - 副词 (Adverb): only
    - 动词 (Verb): produce
- 宾语 (Object): antagonism

- 介词短语 (Object Complement): between the laboring class and the owning, i.e., do-nothing, class 
    - 介词 (Preposition): between
    - 名词短语1 (Noun Phrase 1): the laboring class
        - 定冠词 (Determiner): the
        - 形容词 (Adjective): laboring
        - 名词 (Noun): class
- 连词 (Conjunction): and
- 名词短语2 (Noun Phrase 2): the owning, i.e., do-nothing, class
    - 定冠词 (Determiner): the
    - 形容词 (Adjective): owning
- 插入语 (Parenthetical): i.e., do-nothing
    - 缩写 (Abbreviation): i.e. (意思是 "that is" 或 “即”)
    - 形容词 (Adjective): do-nothing
- 名词 (Noun): class

三、第二部分

    The fight breaks out and hatred delivers its blows.

- 主语1 (Subject 1): The fight
- 谓语1 (Predicate 1): breaks out
    - 动词 (Verb): breaks
    - 副词 (Adverb): out
- 连词 (Conjunction): and
- 主语2 (Subject 2): hatred
- 谓语2 (Predicate 2): delivers
    - 动词 (Verb): delivers
- 宾语 (Object): its blows

"its blows" 可以翻译为 "它的打击" 或 "它的重击"。 
句子 "hatred delivers its blows" 可以直译为:仇恨发出它的打击。


网站公告

今日签到

点亮在社区的每一天
去签到